From OCR to Content Interpretation: Towards a Scalable Workflow for Arabic Literature in the Digital Humanities
DOI:
https://doi.org/10.58015/2036-2293/806Parole chiave:
Digital Humanities, Arabic literature, OCRAbstract
Questo articolo esplora come i testi letterari arabi possano funzionare come dispositivi epistemici nelle Digital Humanities quando i metodi computazionali sono allineati con l’interpretazione qualitativa. Dopo aver collocato le DH arabe all’interno degli sforzi globali di digitalizzazione e dei quadri pedagogici, presentiamo un workflow dall’OCR all’analisi, specificamente adattata all’arabo, confrontando Tesseract e Qari-OCR. Infine, una lettura qualitativa di Awrāq ʿIṣṣām ʿAbd al-ʿĀṭī di al-Aswānī mette in evidenza rabbia, odio e tristezza come emozioni dominanti che plasmano una narrazione di alienazione e critica. Lo studio dimostra come digitalizzazione, analisi e interpretazione convergano per arricchire la ricerca e la didattica all’interno del nostro progetto.
##submission.downloads##
Pubblicato
Come citare
Fascicolo
Sezione
Licenza
Copyright (c) 2025 Maura Tarquini, Elisa Gugliotta

Questo lavoro è fornito con la licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.


